NAVARRŮV TREST ROZŠÍŘEN
Nejenom v evropských pohárech bude Valencii chybět David Navarro. Obránce španělského týmu dostal za své chování po utkání Ligy mistrů proti Interu Milán původně stop na sedm měsíců v Lize mistrů a Poháru UEFA, FIFA však tento trest rozšířila také na reprezentaci a španělskou ligu...
Obránce italského týmu Nicolas Burdisso se před třemi týdny po závěrečném hvizdu, který znamenal vyřazení italského týmu ze soutěže, pustil do potyčky s Carlosem Marchenou, jemuž přišel na pomoc spoluhráč David Navarro. Ten Burdissa udeřil a zlomil mu nos, což nezůstalo bez odezvy u hráčů Interu. Julio Ricardo Cruz, Ivan Cordoba a Douglas Maicon ho okamžitě začali nahánět po hřišti a snažili se ho zastavit všemi možnými způsoby. Navarrovi se podařilo uniknout a s úsměvem na rtech zmizel v kabině. Ani tam ale nebyl v bezpečí. Pořádková služba si nevšimla Francesca Tolda, který se za Navarrem vydal až do valencijské kabiny.
UEFA původně vynesla následující tresty. David Navarro dostal v evropských pohárech stop sedm měsíců, u ostatních fotbalistů zůstalo u zápasových trestů. Nicolas Burdisso a Maicon si nezahrají v nejbližších šesti zápasech a pravděpodobně tak přijdou o celou základní skupinu pro ročník 2007/2008, jejich spoluhráčům Ivanu Cordobovi a Juliu Cruzovi byla činnost pozastavena na tři, respektive dvě utkání. Stop na čtyři zápasy pak dostal valensijcký Carlos Marchena. Oba kluby navíc dostaly pokuty 250 tisíc švýcarských franků.
Valencia i Inter Milán již dříve oznámily, že se proti verdiktu UEFA odvolají. "Valencia bude i nadále pokračovat v odvoláních a doufá, že její argumenty ohledně trestů pro Davida Navarra a Carlose Marchenu budou vyslyšeny," oznámilo vedení španělského klubu.
Obránce italského týmu Nicolas Burdisso se před třemi týdny po závěrečném hvizdu, který znamenal vyřazení italského týmu ze soutěže, pustil do potyčky s Carlosem Marchenou, jemuž přišel na pomoc spoluhráč David Navarro. Ten Burdissa udeřil a zlomil mu nos, což nezůstalo bez odezvy u hráčů Interu. Julio Ricardo Cruz, Ivan Cordoba a Douglas Maicon ho okamžitě začali nahánět po hřišti a snažili se ho zastavit všemi možnými způsoby. Navarrovi se podařilo uniknout a s úsměvem na rtech zmizel v kabině. Ani tam ale nebyl v bezpečí. Pořádková služba si nevšimla Francesca Tolda, který se za Navarrem vydal až do valencijské kabiny.
UEFA původně vynesla následující tresty. David Navarro dostal v evropských pohárech stop sedm měsíců, u ostatních fotbalistů zůstalo u zápasových trestů. Nicolas Burdisso a Maicon si nezahrají v nejbližších šesti zápasech a pravděpodobně tak přijdou o celou základní skupinu pro ročník 2007/2008, jejich spoluhráčům Ivanu Cordobovi a Juliu Cruzovi byla činnost pozastavena na tři, respektive dvě utkání. Stop na čtyři zápasy pak dostal valensijcký Carlos Marchena. Oba kluby navíc dostaly pokuty 250 tisíc švýcarských franků.
Valencia i Inter Milán již dříve oznámily, že se proti verdiktu UEFA odvolají. "Valencia bude i nadále pokračovat v odvoláních a doufá, že její argumenty ohledně trestů pro Davida Navarra a Carlose Marchenu budou vyslyšeny," oznámilo vedení španělského klubu.
Komentáře (10)
Přidat komentářNáhodou mě se ten knockout líbil fotbal stál za hovno aspoň nějake zpestření
To možná až takový knockout nebyl, jelikož prý Burdisso ten nos ani zlomený nemá.
A to máš odkud?
... aneb jedna paní povídala...?
ja sem ho pak videl pri ligovym zapase a vubec to nevypadalo ze by ho mel zlomenej,akorat mel monokl pod levym okem ale na nosu sem nevidel nic
Jsem to tušil, že se mu to rozšíří a jsem i rád stejně nám to tam kurví vzadu, když hraje...
Valencia captain Albelda at centre of new blow-up between Flores, Carboni
tribalfooball.com - March 21, 2007
Valencia captain David Albelda has added to the growing rift between coach Quique Sanchez and sports director Amedeo Carboni.
AS says the pair had a furious row over the midfielder's performance in their defeat to Racing Santander on Saturday. Carboni questioned Albelda's selection given his below-par form in recent games, but Flores hit back, blaming management's treatment of the player over contract issues for his drop in performance.
It's also reported that Flores told Carboni that if he was going to complain about a player, he should do so to the individual's face
He came down to the dressing room during the Racing game and inquered Quique: "What the fcuk is up with Albelda lately "
He was just asking, what we've been all asking these last few weeks: What happened to Albelda?
Navarro si to zaslouží. Souhlasím s výši trestu.
me je jedno, nejradsi bych ho prodalm ale mame malo stoperu, to je vkaši
Sledování komentářů
Chcete-li se rychle dovědět o nových komentářích k tomuto článku, přidejte si jej ke svým sledovaným. Upozornění na nové komentáře pak najdete ve svém osobním boxu Můj EuroFotbal v pravé části hlavičky webu.
Sledovat komentáře mohou pouze registrovaní uživatelé.
Nový komentář
Komentáře mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé. Jste-li již zaregistrován, přihlašte se vyplněním svého loginu a hesla vpravo nahoře na stránce. Nahlásit nelegální obsah můžete zde.
Registrace nového uživatele