Jeden pozitivně testovaný v Parmě
Parma má jednoho pozitivně testovaného na koronavirus. Jde o nehrajícího člena prvního týmu, který neměl příznaky, načež byl umístěný do karantény.
football-italia.netTorregrossu chtějí Parma a Benevento
Brescia Calcio směřuje do Serie B, to by ale nemělo platit pro Ernesta Torregrossu. Podle italských médií se o osmadvacetiletého útočníka zajímají Parma a nováček Benevento Calcio.
transfermarketweb.comUdine bez De Paula
Záložník Udinese Rodrigo De Paul bude svému týmu chybět v následujícím utkání proti Atalantě. Nasbíral pět žlutých karet a dostal trest na jedno utkání. Ze stejného důvodu nemohou hrát v jednom zápase také Marco Faraoni z Verony a Simone Iacoponi z Parmy.
football-italia.netParma pracuje na příchodu Benaliho
Ahmed Benali po vypršení smlouvy opustí Crotone a zahraje si italskou nejvyšší soutěž. Záložník rokuje o angažmá v Parmě, jednání jsou v pokročilé fázi.
football-italia.netParma má ve svém hledáčku Falca
Filippo Falco by mohl během nadcházejícího přestupového okna změnit dres. Zájem o 28letého ofenzivního univerzála Lecce má Parma, která hledá náhradu za Dejana Kulusevskiho.
football-italia.netTýmový trénink Parmy není v ohrožení
Krátce před pondělním zahájením týmových tréninků italských týmů měli dva fotbalisté Parmy pozitivní test na koronavirus. Ani jeden z hráčů nemá podle klubového webu příznaky covidu-19, oba nicméně šli do karantény. Parma uvedla, že všichni fotbalisté a další členové klubu - dohromady zhruba 60 lidí - se podrobili dvěma typům testů, výtěrům a krevním testům. Výsledky byly negativní s výjimkou dvou hráčů. Zbytek týmu začne v pondělí stejně jako všechny ostatní italské kluby s kolektivními tréninkem, což v sobotu potvrdil na tiskové konferenci italský premiér Giuseppe Conte.
ČTKParma má dva hráče nakažené koronavirem
Vedení Parmy oznámilo, že v jeho kádru jsou dva hráči s pozitivními testy na koronavirus. Italský klub jejich jména neoznámil, oba byli umístěni do karantény.
football-italia.netK tréninku se vrátí také Parma
Parma je po Sassuolu a Boloni třetím týmem z italské nejvyšší soutěže, jehož hráči znovu začnou trénovat v tréninkových prostorách klubu. Znovu se sejdou začátkem příštího týdne.
football-italia.netParma a SPAL v pondělí trénovat nebudou
Hráči italských klubů mohou od pondělí začít s individuálním tréninkem a volno budou mít fotbalisté SPALu a Parmy. Jejich kluby oznámily, že nevyužijí uvolňování vládních opatření proti šíření koronaviru a s přípravou začnou až později.
football-italia.netFiorentinu zaujal trenér D'Aversa
Roberto D'Aversa vrátil Parmu mezi italskou elitu, kde má podruhé v řadě našlápnuto k záchraně, následně by však mohl změnit působiště. Podle místních zpráv se talentovaný kouč ocitl v hledáčku Fiorentiny, na jejíž lavičce by mohl skončit Giuseppe Iachini.
transfermarketweb.comČínští fanoušci poslali Parmě roušky
Dva tisíce roušek poslali italské Parmě fanoušci klubu z Číny. Oblast Emilia Romagna, kde leží i Parma, je druhým nejhůře postiženým regionem v Itálii.
football-italia.netHráči Parmy se vzdali výplat
Celé dubnové výplaty se vzdali hráči italské Parmy. Dohodli se na tom hráči, trenér Roberto D'Aversa a jeho realizační tým i sportovní ředitel Daniele Faggiano.
football-italia.netParma možná znovu osloví Giovinca
Už v zimním přestupním okně italská Parma přemýšlela o tom, že by přivedla zkušeného dvaatřicetiletého útočníka Sebastiana Giovinca. Ten působí aktuálně v saúdskoarabském Al Hilálu. Sportovní ředitel Parmy Daniele Faggiano už ale přiznal, že téma Giovinco může být žhavé i v létě.
football-italia.netParma si vyhlédla Di Gregoria
Italská Parma cílí na talentovaného gólmana druholigového Pordenone Michele Di Gregoria. O dvaadvacetiletého fotbalistu se však zajímají také Inter, Turín či Udine.
transfermarketweb.comInter se zajímá o brankáře Sepeho
Luigi Sepe hostuje z Neapole v Parmě, kam se po sezóně zřejmě přesune natrvalo. Záhy by se však mohl znovu stěhovat, neboť 28letého gólmana má ve svém hledáčku Inter Milán, který hledá mladší dvojku k Samiru Handanovičovi.
football-italia.netHráči Parmy budou číst pohádky
Italská města jsou v karanténě, stejně jako fotbalové kluby. Rozptýlení pro zkoušené obyvatele připravilo vedení Parmy. Záložník Matteo Scozzarella načetl pohádky na dobrou noc, které klub zveřejňuje přes Facebook.
football-italia.netParma nakonec hrát se Spalem bude
Utkání italské Serie A mezi Parmou a Spalem se nakonec bude hrát. Zápas by měl začít ve 13.45. Duel měl odstartovat už o hodinu a patnáct minut dříve, ale hráči byli na poslední chvíli odvolání z tunelu. V Itálii pokračuje zmatečná situace v souvislosti se šířením koronaviru. K zastavení ligy vyzval jak ministr sportu, tak prezident hráčské unie Damiano Tommasi.
football-italia.netParma darovala peníze nemocnici
Parmský klub daroval 25 tisíc eur místní nemocnici, aby ji podpořil v boji s nákazou koronavirem, který straší severní Itálii. Zároveň Parma založila webovou stránku, přes kterou mohou nemocnici přispívat také její fanoušci.
football-italia.netDva zápasy italské ligy mají nové termíny
O víkendu odložené zápasy italské ligy Hellas Verona - Cagliari a Turín - Parma znají své náhradní termíny, odehrají se ve středu 11. března.
football-italia.netKvůli koronaviru nebude hrát ani Turín
Také fotbalisté FC Turín nebudou hrát v neděli své utkání italské Serie A proti Parmě. Už dříve byly odloženy zápasy Inter Milán - Sampdoria, Hellas Verona - Cagliari a Atalanta - Sassuolo. Nakažených je v Itálii už přes 100 osob. Dva lidé zemřeli.
football-italia.net
Komentáře mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé. Jste-li již zaregistrován, přihlašte se vyplněním svého loginu a hesla vpravo nahoře na stránce.
Registrace nového uživatele